-
1 термін дії пропозиції
( про придбання цінних паперів) offering period -
2 право відкликання до настання терміну погашення
( звичайно про облігації) right to retireУкраїнсько-англійський словник > право відкликання до настання терміну погашення
-
3 угода про продовження терміну
Українсько-англійський словник > угода про продовження терміну
-
4 п'ятимісячний
( про термін) of five months, five-month ( про строк); of five ( months), lasting five months; ( про дитину) five-month-old -
5 відбутий
( про покарання) completed, ( про термін покарання) finished, served -
6 наставати
( про термін дії) fall due, become due, ( про строк) maturatione -
7 невідбутий
( про термін покарання) unexpired, unserved -
8 непоновлений
( про термін тощо) unrenewed -
9 починатися
( про термін чинності) fall due, commence -
10 наукоподібний
(про термінологію, теорію) pseudoscientific -
11 наставати
( про термін платежу або погашення) mature (v.) -
12 закінчуватися
fall in, ( про термін давності кримінального переслідування) become outlawed, determine, eventuate, ( про термін) expire, ( про термін чинності тощо) lapse, ( чимсь) maturatione, result -
13 кінчатися
= кінчитисяto end, to be over, to come to an end, to finish; ( розв'язуватися в якийсь спосіб) to eventuate (in); (про запаси, термін) to run out; ( про термін) to expire; ( умирати) to die, to deceaseкінчатися нічим — to end in smoke, to come to nothing
кінчатися чимсь — to end in, to terminate in, to issue in, to eventuate in, to result in
-
14 виходити
I = вийтивих`одити1) (рухатися звідкись за межі чогось, назовні) to go out, to come out, to come forth, to walk out; ( з вагона) to alight, to get down, to get out, to step downвиходити на поверхню — to come out to the surface; геол. to outcrop; to be revealed, to come out
2) (ідучи, опинятися десь) to go, to come; to appearвиходити на вулицю — to go into the street, to go out ( of doors)
3) ( вирушати) to leave, to departвиходити в море — to put out to sea, to put out
4) ( досягати чогось) to reach; to attain; to come (to)виходити в фінал спорт. — to reach the final
5) ( переставати брати участь) to leave6) (видаватися, публікуватися) to appear, to come out, to be published; to be issued7) ( витрачатися) to run out; ( про гроші) to be spent; ( про матеріали) to be used up8) ( закінчуватися - про термін) to be upстрок вийшов — the term has come to an end; time is up
вікно виходить на вулицю — the window gives ( looks) on the street
11) ( удаватися) to come ( out), to come off, to turn out; ( траплятися) to come, to be12) ( походити) to be by origin13)виходить, (що) (вставне сл.) — it turns out ( that), it seems ( that), it appears ( that)
14)виходити за межі — to pass ( to overstep) the limits (of), to exceed the bounds (of); to transgress the bounds (of), to overstep the limits (of)
виходити з берегів — to swell, to overflow the banks
виходити з ладу — to be out of action, to break down
виходити з-під контролю — to get out of hand, to run away
виходити з себе — to be beside oneself; to lose one's temper, to fly into a rage
виходити з ужитку — to go out of use, to fall into disuse
II док. див. виходжувативиходити на роботу — to come to work, to turn up to work
в`иходитиIII в`иходити(скрізь, всюди) to go (to walk, to stroll) all over a place; to tramp about ( around), to walk a certain time ( or distance) -
15 закінчений
closed, ( про злочин тощо) completed, concluded, consummated, crowned, ( про термін) expired, finished, ( про людину) full-fledged -
16 сімдесятилітній
seventy-year, of seventy years ( про термін); of seventy, seventy-year-old ( про вік); ( про людину) septuagenarian, sep-tuagenary -
17 довічний
permanent, perpetual, ( про термін ув'язнення) life-long, (про ув'язнення, посаду тощо) life -
18 скорочений
abbreviated, abridged, ( про термін ув'язнення) commuted, concise, shortened -
19 тривалий
continued, ( про термін ув'язнення тощо) heavy, lengthy, long, prolonged -
20 двадцятилітній
twenty-year-old, of twenty years; ( про термін) vicennial
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ургенс — ургенс: нагадування (про термін) [47] … Толковый украинский словарь
Пресвітер - священик - єрей — Терміни пресвітер і священик не слід уважати абсолютними синонімами, у перекладах слід зберігати таку відповідність: πρεσβύτερος, presbyter пресвітер, ίερεύς, sacerdos священик (див. Катехизм Католицької Церкви, 2002, 1536 1568). Пресвітер термін … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів
простий — про/ста/, про/сте/. 1) тільки про/сти/й.Елементарний за складом, однорідний; прот. складний, складений. || Нескладний за будовою, устроєм. || Первинний, основний, вихідний. Прості форми монополії. •• Про/ста/ речовина/ сполука, що складається з… … Український тлумачний словник
Ісходження - походження Святого Духа — Неозначеність і різновжиток в українському богослов ї термінів ісходження та походження (стосовно Святого Духа) є, на перший погляд, у явному контрасті до надзвичайної важливости цього питання в історії християнського полемічного богослов я. Це,… … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів
Пастирський - пасторальний - душпастирський — Донедавна було досить легко розрізнити, коли в українській мові вживати слово пастирський, а коли пасторальний. У СУМ і читаємо, що пастирський це прикметник до пастир, наприклад: пастирське серце, пастирський обов язок, а навіть пастирський пес… … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів
Таїнство - тайна — Основні штрихи проблематики терміногрупи таїнство / тайна; святі таїнства / святі тайни; таїнственний / сакраментальний; сакрамент, сакраменталії коротко, але змістовно представлені в студії о. Петра Ґаладзи у віснику ІБТП Єдиними устами, до якої … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів
Обоження - обожествлення - обоготворення - обожнення — Грецький термін θέωσις вживається на означення правди про наділення людині через Божу благодать найтіснішого онтологічного поєднання з Божим життям, що св. Петро назвав участю співпричастям (гр. κοινωνία) у Божій природі (2 Пт. 1:4), а численні… … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів
Катехизм - катехизис - катехиза — Ужиток в українській мові терміна, похідного від грецького слова κατήχησις (і латинського catechismus) створює чимало проблем, які віддзеркалюють складний вплив на українську богословську мову грецьких і латинських церковних традицій і… … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів
Поклоніння - почитання - вшанування — Після подолання іконоборчої кризи в Церкві з явилося розуміння, що в богословській літературі потрібно чітко розрізнити шану, яку віддаємо єдиному Богові, і ту, яку віддаємо Богородиці, святим та святим предметам (іконам, мощам і т. ін.).… … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів
Богослов’я - теологія — У християнському вжитку термін богослов я може мати ширше значення «наука або мова про Бога на основі Божого об явлення» або більш специфічне «пізнання Бога у його внутрішньому житті» у протиставленні до «пізнання Бога, що виходить зі свідчення… … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів
Причастя - співпричастя - сопричастя - спільність — (а не спілкування) бути причетним мати участь бути учасником брати участь Майже всі ці слова та вислови вживають, щоб передати грецьку терміногрупу κοινωνία, κοινωνός, κοινωνέω що походить від слова κοινός (спільний, звідки й назва елліністичної… … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів